The post-chaise drove up to the door shortly afterwards; and Giles coming in for the luggage, the good doctor bustled out, to see it packed. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
She bustled, she chattered, she turned and twisted, and smiled upon one, and smirked on another, all in full view of the jealous opera-glass opposite. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
And off she bustled, leaving me to settle myself in my new nest. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
I'll see it carried into your room, she said, and bustled out. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
She bustled about, examining me every now and then with the corner of her eye. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
With a few grateful words to Holmes she bade us both good-night and bustled off upon her way. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
The landlady flung a pair of lady's shoes into the yard, and bustled away. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
She bustled up to Pitt's bedroom, leading on the servants, who were carrying his trunks thither. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
He was rattled and bustled by meeting this other fellow. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
The morning was my usual time, but whenever I found I had an hour or so to spare, I put on my bonnet and bustled off to Chancery Lane. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Perhaps a little angry with himself, as well as with the barrister, Mr. Lorry bustled into the chair, and was carried off to Tellson's. 查尔斯·狄更斯.双城记.
My first movement Watson, said he, as he bustled into his frockcoat, must, as I said, be in the direction of Blackheath. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
The servants were so surprised at seeing me that they hurried and bustled absurdly, and made all sorts of annoying mistakes. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Hortense, said Moore, as his sister bustled up to help him off with his cloak, I am pleased to come home. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.